武林文学

27. 第二十六

我要停谷提示您:看后求收藏(武林文学50wx.org),接着再看更方便。

星野千星听着柯南当面戳破铃木园子的魔术,跟安室透吐槽着:“他情商好低啊,不像我这么体贴。”

“你怎么还跟他比啊。”安室透哭笑不得。

星野千星颇有些得意:“这是正确让你知道我到底有多么好,这样你就能知道我就是你的最佳选择。”

“安室先生你们也来啦。”铃木园子抬手打招呼。

“毛利小姐,铃木小姐还有柯南你们好。”安室透的目光落在世良真纯身上,“这位小姐是?”

“我是世良真纯。”世良真纯观察着安室透,他好像是大哥那个组织里面的一员。

赤井秀一他妹啊,星野千星瞬间就认出来了:“我是星野千星,你们好。”

铃木园子发出邀请:“安室先生要和我们一起进去吗?”

“那真是再好不过了。”

“这个宝石不错嘛,当然如果换成鱼可能会更管用。”星野千星观察着乌龟背上的宝石。

安室透带着些疑问看向星野千星:“鱼?”

星野千星点了点头:“对,小道消息基德怕鱼。”

“连弱点都告诉你啦。”安室透微眯起眼,究竟是谁呢。

星野千星凑近安室透,眉眼满是笑意:“零你吃醋啦,只是透露自己儿子黑历史的不靠谱父母而已。”

“我哪里吃醋了。”安室透伸手戳开星野千星。

星野千星看着安室透泛红的耳垂,跟在后面整个人散发着愉悦的气息。

“那个世良真纯是赤井秀一的妹妹。”星野千星借着这个借口,又凑近安室透。

安室透眸中闪过一丝了然:“怪不得我觉得如此眼熟。”

地毯被勾起来,安室透拽着星野千星迅速躲开。

“零就不要参加了,好歹是我们这边的小孩,不要给他制造困难了。”星野千星伸手将准备上前探查的安室透拽住。

“不是准备考察他能力的吗,怎么不可以加难度?”安室透现在对这个基德越来越好奇了。

星野千星抱住安室透胳膊:“因为零太厉害了,如果你参加就是困难级别的了,回头我带你去他家吧,正好上次让我带给他的东西还没送过去,他和贝尔摩德师从一处,至于他能不能成为公安的协助人就要你自己去和他谈了。”

“好。”安室透站在原地,开始和星野千星以前排观众的态度,观看接下来的发展。

“基德应该认错世良真纯性别和年龄了。”星野千星忍着笑意,“我记得那个女孩武力也不错。”

“要告诉他吗?”安室透歪头看向星野千星。

“这不应该零来决定嘛,毕竟是零需要拉拢他。”星野千星无辜的眼神,表示自己不想参与,“他父亲可在之前帮了我不少事情呢,把人家儿子拐走什么的不太好有我出手。”

“我还以为可以靠星走捷径呢。”话虽然如此,安室透却不见失落。

安室透拉着星野千星往前凑到水族箱旁边,路过世良真纯的时候,低声说了一句:“世良真纯是女孩子哦,基德。”

!被认出来了啊,不过他不是黑衣组织的人吗,为什么要提醒我。

基德瞬间做出了一些细微的改变,但是很可惜已经被柯南发现了。

“接下来我们回去收拾一下去江古田吧。”在听完柯南的推理以后,星野千星拉着安室透直接离开,“柯南应该是因为上次在列车上基德帮忙弄出了宫野假死的原因吧。”

“当时真的没想到啊,侦探和怪盗居然可以合作。”安室透也想起来了当时那场爆炸。

星野千星故弄玄虚:“你如果见到他可能会更吃惊哦。”

等待安室透看见黑羽快斗的时候才明白,确实很令人吃惊啊,与工藤新一一模一样的脸啊。

“请问有什么事情吗?”黑羽快斗面色不显,他们为什么会来,是被黑衣组织发现了吗?

星野千星将手里的包提起来在黑羽快斗面前晃了晃,受人之托给你送东西。

“那请进来吧。”黑羽快斗侧身让出道路。

“请问要喝什么?”黑羽快斗打开冰箱。

安室透习惯性观察了一下,“水就好。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

穿时空的女将军菜窖通古今我让落魄王爷反败为胜小师妹生来反骨,女主掉坑她埋土种田科举两不误,二人携手奔小康横空出世的娇帝君太子流放,锦鲤婢女随行超旺他养的面首成了摄政王,我被迫躺平离人终成相思意修仙之我让剑圣入赘从冒牌上尉开始成为帝国皇帝我靠好运壮大家族身体互换,我被冷面摄政王赖上了悍女麴凰驭龙婿全家夺我军功,重生嫡女屠了满门综影视之从安陵容开始当卷王千万别惹,疯批皇后手段狠闺蜜齐穿书,太子将军成弃夫神偷为尊:逆天夫君,请别拽换亲十年后,残疾死对头为我哭红眼我一绿茶绑定人夫系统?不合适吧折红鸾侯府千金太娇软,禁欲王爷掐腰宠快穿王牌系统生崽手册农门贵妻,离家四年的夫君成太子了穿越三国:姐妹同心重生大庆:咸鱼公主只想赚钱旅游诱梦开局就报仇我能统御万鬼哇!女总裁是皇帝落在荒年崽崽很闲嫡妹抢世子?我嫁权臣小叔当婶婶万界神豪:咸鱼倒卖记快穿之好孕娇软美人空间通古今,搬空全村去逃难死遁五年,被初恋陛下抓回来寻找轮回的你重生归来,王爷要娶吗姝宠表妹不欲攀高枝穿越恶女称霸,专收恶人库房